てんか

てんか
I
[天下] **world
[the ~]世の中.
¶→金は天下の回りもの
¶→天下泰平だ
¶子供をもてなすことにかけては彼女は~一品だ
When it comes to entertaining children, she is really it.
¶→かかあ天下
¶→かかあ天下である
II
[点火] lighting
【U】点火, 点灯
*ignition
【U】《正式》発火, 点火;燃焼
inflammation
【U】点火, 発火;燃焼
kindling
【U】燃やすこと, 点火, 発火;興奮.
¶→点火コイル
¶→点火スイッチ
¶→点火プラグ
◇→点火する
III
[添加] *addition
【U】〔…への〕付加, 添加〔to
fortification
【U】(アルコール分・栄養価の)添加, 強化.
▲fortified wine アルコール添加の酒.
¶→添加物
◇→添加する
IV
[転嫁] imputation
【U】《正式》〔人に〕(罪などを)着せること, (責めなどを)負わすこと, 転嫁〔to〕.
◇→転嫁する
天下
the world
whole country
descent from heaven
having one's own way
the public
the ruling power
天火
fire caused by lightning
天花
snow
添加
addition
annexing
転嫁
second marriage
remarriage
imputation
blame
点火
ignition
lighting
set fire to
* * *
I
てんか【天下】
**world
[the ~]世の中.
¶子供をもてなすことにかけては彼女は~一品だ
When it comes to entertaining children, she is really it.
II
てんか【添加】
*addition
〖U〗〔…への〕付加, 添加〔to
fortification
〖U〗(アルコール分・栄養価の)添加, 強化.

▲fortified wine アルコール添加の酒.

¶ → 添加物
◇ → 添加する
III
てんか【点火】
lighting
〖U〗点火, 点灯
*ignition
〖U〗《正式》発火, 点火;燃焼
inflammation
〖U〗点火, 発火;燃焼
kindling
〖U〗燃やすこと, 点火, 発火;興奮.
◇ → 点火する
IV
てんか【転嫁】
imputation
〖U〗《正式》〔人に〕(罪などを)着せること, (責めなどを)負わすこと, 転嫁〔to〕.
◇ → 転嫁する
* * *
I
てんか【天下】
1 〔広い世の中・国・世界〕 the world; the (whole) land; the whole country.

●二人は天下晴れて夫婦としての生活を始めた. The two of them began to live openly as a proper man and wife.

天下に under the sun; under heaven; in the world [land]; on earth

・天下に比類ない技量の持ち主 a person who possesses unrivaled ability [skills]

・天下に冠たるわが国の電子技術 our country's electronic technology, the best in the world

・天下に敵なし have no rival [be unrivaled, be peerless] in the world

・天下に名をとどろかせる make a name in the world; become world-famous

・天下に号令する dictate to [rule over, have control over] the whole land [country]

・彼は天下に恥をさらした. He disgraced himself before all the world.

・その政治家の金権体質は天下に知れ渡っていることだ. That politician's mercenary spirit has become known throughout the whole of the country.

天下の形勢をうかがう wait and see how the wind blows in the (political) world

・天下の大事 a matter of grave concern to everyone in the land

・天下の公論 public opinion

・金は天下の回りもの. Money goes from place to place. | The rich can become poor, the poor, rich.

・天下の名門ケンブリッジ大学 the world-renowned [prestigious] Cambridge University.

天下を統一する unify the whole country

・天下を治める reign over the whole country

・両党が天下を二分する形勢である. Both parties have prospects of dividing the country in half.

●天下は泰平である. Peace reigns over the land [realm]. | All's right with the world. [⇒てんかたいへい]

・天下は回り持ち. Everything goes by turns in human society. | The wheel of fortune turns.

2 〔支配権〕 ruling power; 〔政権〕 administrative power; the reins of government.

●いかに貧しくとも彼の志は常に天下にあった. Poor though he may have been, he was always thinking about taking over power.

天下を取る conquer the whole country; 〔統一する〕 unify a country; bring the whole country under one's rule [sway]; rule over the land; make oneself master of the realm; 〔政権を握る〕 come into power; gain political power; become the ruler of the country.

・彼は天下でも取った気でいる. He behaves as if he had taken over the reins of government.

●天下は武士階級のものとなった. The country came under the rule of the sword.

・その後の 250 年間は徳川幕府の天下だった. The 250 years that followed saw political rule in the hands of the Tokugawa bakufu.

3 〔思うままにふるまえること〕 ruling the roost; having things one's (own) way.

●今は金融資本家の天下だ. The monetary capitalists are now having their own way.

・今や(日本の政界は)世襲議員の天下の観がある. Nowadays it seems to be that (on the political scene in Japan, anyway) hereditary Diet members hold sway.

・彼がいなくなったからにはわれわれの天下だ. Now that he is gone, we are our own masters.

4 〔(「~の」の形で) 比類ないこと〕

天下の大泥棒 a notorious big-time thief

・天下の美酒 a superlative sake

・天下の名勝 one of the top beautiful sites in the country

・彼は天下の吉永小百合の相手役を務めるという幸運に恵まれた. He was fortunate enough to be paired with the darling of the nation, Yoshinaga Sayuri.

・天下の山一証券ががつぶれることを予想した者は当時一人もいなかった. At the time there was no one who expected that Yamaichi Securities, one of the leading companies in the nation, would collapse.

かかあ天下 ⇒かかあ.
三日天下 ⇒みっかてんか.
天下一 ⇒てんかいち.
天下一品 ⇒てんかいっぴん.
天下国家 ⇒てんかこっか.
天下御免ごめん 3.
天下泰平 ⇒てんかたいへい.
天下統一 unification of the whole country [land].
天下取り 〔政権の掌握〕 the assumption of ruling power; 〔人〕 a person who takes over the reins of government.
天下人 a person who holds the reins of government.
天下無双 ⇒てんかむそう.
天下無敵の unrivalled; without a peer.
天下分け目 ⇒てんかわけめ.
II
てんか【点火】
ignition; lighting; kindling; firing 《a rocket engine》.
~する ignite; light; kindle; set off; fire 《an engine》.

●ガスに点火する ignite (the) gas

・ダイナマイトに点火する fire [set off] a charge [blast] of dynamite

・点火しやすい easily ignited [lit].

点火管 【軍】 a [an electric] squib; a flash fuse; an igniting primer; an igniter.
点火器 a lighter; an igniter.
点火コイル an ignition coil.
点火試験 an ignition test; a firing test.
点火装置 〔内燃機関の〕 an ignition device.

●自動点火装置 an automatic ignition device

・発破点火装置 〔鉱山の〕 a portfire.

点火プラグ[栓] an ignition [a spark] plug; 《英》 a sparking plug.
点火薬 priming; priming powder; a priming charge.
点火用こより a paper spill (for lighting pipes).
III
てんか【添加】
addition.
~する add.
添加剤 【薬】 〔医薬品の〕 excipients; additives; inactive ingredient.
添加物 ⇒てんかぶつ.
IV
てんか【転化】
transformation; change; 【化】 〔糖の〕 inversion; 【精神分析】 conversion.
~する transform; change; invert; be transformed; be transmuted; be inverted.
転化酵素 【化】 =インベルターゼ.
転化糖 【化】 inverted [invert] sugar.
転化率 【化】 〔糖の〕 invert ratio.
V
てんか【転科】
transfer to another department 《in a university》.
~する transfer 《to the linguistics department》.
VI
てんか【転訛】
【言】 (a) corruption.
~する be corrupted 《into…》.
転訛語 a corrupted word; a corruption.
VII
てんか【転嫁】
1 〔再嫁〕 =さいこん2.
2 〔罪・責任などの〕 imputation 《of blame》; shifting 《of blame, of responsibility》 onto sb.
~する impute 《a crime》 to sb; lay [throw] 《the blame》 on sb; shift [shuffle off] 《a responsibility》 onto sb; 《俗》 pass the buck 《to…》; pass 《a cost》 on to sth.

●人件費の高騰を製品の価格に転嫁する pass the jump in personnel costs on to the prices of products

・息子の非行の原因を学校に転嫁する lay the blame for one's son's delinquent behavior on the school

・経営の失敗による損失を下請け企業に転嫁する pass losses resulting from business failures on to subcontracting companies.

責任転嫁 shifting of responsibility onto sb; 《口》 buck-passing.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Tianxia — All is equal under heaven. Calligraphy by Sun Yat sen Chinese name Chinese 天下 …   Wikipedia

  • All under heaven — Chinese title=All under heaven c=天下 p= tiān xià j= tin1ha3 kanji=天下 kana=てんか or てんげ romaji=Tenka or Tnege kunrei=Tenga or Tnege nihon=Tanko hanja=天下 hangul=천하 rr=Cheon Ha vie=thiên hạ hantu=天下 pic=TianXiaWeiGong.png picc Sun Yat senAll under… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”